Model#: 111024/
111024ML
06-13
Quick Start Guide
Camera and Binocular Parts Guide
Camera
Lens
LCD
Display
MODE/Power
Button
SNAP
Button
Binocular
Focus
USB Port
SD Card Slot
Battery
Cover
Diopter
Adjustment
3
Basic Setup
1. The camera is powered by two AAA batteries (not included). Insert batteries into the compartment,
using the polarity marks inside for reference. A power meter on the top right of the display indicates
battery condition.
2. Insert an SD card (“upside down”with metal contacts facing up) in the slot if greater storage is desired.
An SD card icon will appear at the top right corner of the LCD display. You may use SD cards (not MMC
cards) up to 2 GB capacity. If no card is inserted, the camera will store photos in its internal memory.
When the internal or card memory is full, and can hold no more photos, the display will indicated“FUL”.
3. Press and release the MODE (Power) button to turn on the camera. The camera will turn off
automatically after about two minutes if no buttons are pressed. To turn the camera off manually, press
and hold the MODE button until the display goes out. Note: when the camera is connected to a computer
via the supplied USB cable, the camera will power on automatically, and draw its power from the computer
with no battery drain.
4. Hold the ImageView steady and press SNAP to take a picture. The camera focus is preset to take sharp
photos of subjects about 50 feet or farther away.
Special Functions/Features
There are several functions/features that can be accessed by pressing the MODE button one or more times
after the camera has been turned on to select the function, then pressing SNAP to confirm and execute the
function. If you do not press the SNAP button to confirm/execute the selected function (while the icon for
that function is displayed) within 5 seconds, the function is cancelled and the camera will return to normal
operating mode. The functions and their display icons are:
4
Special Functions/Features (continued)
Press
Function Name (Description)
MODE x
Display Icon
times
1
Delay Timer (a photo is taken following a
10-second delay after pressing SNAP)
2
3
4
Movie Mode (camera shoots a short video clip
when SNAP is pressed)
Consecutive Shot (camera shoots a rapid series
of 3 photos)
Delete All Photos (erases all photos in internal
or card memory)
5
Delete Last Photo (erases only the last photo
taken from internal or card memory)
5
Special Functions/Features (continued)
When cycling through the functions, pressing the MODE button a sixth time (once more after “Delete Last
Photo”) will return the camera and display to normal operating mode (a single still photo is taken as soon
as the SNAP button is pressed).
System Requirements
Operating System: Windows® 2000/ME/XP/Vista/Windows 7 (Windows 98 is not supported)
or Mac OS 9 / OS X
Internal USB Port
Downloading Your Photos
1. Connect the supplied cable to the ImageView’s USB port, then directly to
a main USB port on your computer-do not use front panel/keyboard USB
ports or unpowered “hubs”. The camera’s LCD will indicate “Sto”, and the
ImageView will be recognized as a standard “USB Mass Storage” device-no
driver is needed.
Fig. 1
2. With Windows XP or later, you can simply use the options in the pop-up
window to copy, view, or print your photos (Fig. 1). On all Windows OS, the
ImageView will appear as a “Removable Disk” under the “My Computer” list
(on Macs, an icon will appear on your desktop). The ImageView’s photo files
are named “IMG_0001.JPG” etc, and are located in the “DCIM” folder on this
“Removable Disk”. You may copy them to your hard drive as you would any
6
Downloading Your Photos (continued)
file-just copy/paste or drag the file names or icons to your drive or desktop.
3. After the photos are copied to your hard drive, you can disconnect the camera. (On Mac computers,
drag the “disk” that appeared on your desktop when the camera was connected into your Trash to “eject” it
before disconnecting.)
4. The standard jpg files from the ImageView may be edited with any photo software you choose to use.
Photos may also be downloaded by removing the card and using any USB card reader with an SD slot.
Fig. 2
Adjusting the Binocular IPD
The distance between the eyes, called “interpupillary distance,”
varies from person to person. To set the hinge for your personal
IPD:
Hold the binocular in the normal viewing position, with a firm grip
on each side. Move the barrels closer together or further apart (Fig.
2) until you see a single circular field. Always re-set your binocular to this position before using.
Eyecups
The ImageView binocular is fitted with rubber roll-down eyecups designed for your comfort and to
exclude extraneous light. If you wear glasses, roll down the eyecups. This will bring your eyes closer to the
binocular lens so you can view the entire image without any cutoff.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
7
Focusing/Diopter Adjustment
As individual eyesight varies from one person to another, your binocular has an adjustable diopter feature
which allows you to fine-tune the binocular to your vision. To set the diopter and focus the binocular:
1. Adjust the hinge for your interpupillary distance as described in “Adjusting the Binocular IPD”.
2. Set the “diopter adjustment” to zero (Fig. 3).
3. Keep both eyes open at all times.
4. Using a lens cover or your hand, cover the objective (front) lens of the right side of the binocular.
5. Using the center focus wheel, focus on a distant object with fine detail (e.g., brick wall, tree
branches, etc.) until it appears as sharp as possible through the left side of the binocular.
6. Uncover the objective lens on the right side, cover the left objective lens, then view the same
object.
7. Turn the “diopter setting” adjustment ring, until the object is sharp for
your right eye. Caution should be used as over turning or forcing the
diopter eyepiece may damage the binocular.
8. Your binocular should now be adjusted for your eyesight. Focus at any
far or near distances can now be attained simply by turning the center
focus wheel. Make a note of your diopter setting for reference.
Fig. 3
8
ONE-YEar LIMITED WarraNTY
Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect
under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does
not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service
Department.
Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:
1. A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling
2. Name and address for product return
3. An explanation of the defect
4. Proof of Date Purchased
5. Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in transit, with return postage prepaid to the address
listed below:
IN U.S.A. Send To:
Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs
9200 Cody
Overland Park, Kansas 66214
IN CANADA Send To:
Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs
25A East Pearce Street, Unit 1
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information.
In Europe you may also contact Bushnell at:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
This warranty gives you specific legal rights.
You may have other rights which vary from country to country.
9
©2013 Bushnell Outdoor Products
FCC Compliance Statement:
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. ese limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Operation is subject to the following two conditions: (1) is device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
is equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
e device does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an Authorized Bushnell repair center. Unauthorized repairs or
modifications could result in permanent damage to the equipment, and will void your warranty and your authority to operate this device under Part
15 regulations. e shielded interface cable which is provided must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device
pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(Applicable in the EU and other European countries with separate collection systems)
is equipment contains electric and/or electronic parts and must therefore not be disposed of as normal household waste. Instead, it
should be disposed at the respective collection points for recycling provided by the communities. For you, this is free of charge. If the
equipment contains exchangeable (rechargeable) batteries, these too must be removed before and, if necessary, in turn be disposed of
according to the relevant regulations (see also the respective comments in this unit’s instructions). Further information about the subject
is available at your community administration, your local waste collection company, or in the store where you purchased this equipment.
10
Guide des parties de l’appareil photo et des jumelles
Objectif de
l’appareil photo Écran
LCD
Bouton MODE/
Marche-Arrêt
Bouton SNAP
(déclencheur)
Mise au point
des jumelles
Port USB
Emplacement
de carte SD
Couvercle de
compartiment de pile
Réglage
dioptrique
11
Configuration de base
1.
L’appareil photo est alimenté par deux piles AAA (non incluses). Placez les piles dans le compartiment, en
utilisant les marques indiquant la polarité qui se trouvent à l’intérieur. Un indicateur de charge dans la partie
supérieure droite de l’écran indique le niveau des piles.
2.
Placez une carte mémoire SD (« à l’envers », les contacts métalliques dirigés vers le haut) dans l’emplacement
prévu à cet effet si vous souhaitez avoir plus de capacité de stockage. Une icône de carte mémoire SD
apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran LCD. Vous pouvez utiliser des cartes mémoires SD (et non
pas des cartes MMC) pouvant avoir jusqu’à 2 Go de capacité. Si aucune carte n’est insérée, l’appareil photo
enregistrera les photos dans sa mémoire interne. Lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine
et ne peut plus contenir de photos supplémentaires, l’indication « FUL » s’affichera à l’écran.
Appuyez sur la touche MODE (Marche-Arrêt) puis relâchez-la afin d’allumer l’appareil photo. L’appareil photo
s’éteindra automatiquement après environ deux minutes si vous n’appuyez sur aucun bouton. Pour éteindre
l’appareil photo manuellement, appuyez sur la touche MODE (Marche-Arrêt) puis maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’écran s’éteigne. Remarque : lorsqu’il sera branché sur un ordinateur grâce au câble USB fourni,
l’appareil photo s’allumera automatiquement et sera alimenté directement par l’ordinateur sans utiliser d’aucune
façon l’énergie des piles.
3.
4.
Maintenez la stabilité d’ImageView et appuyez sur SNAP (déclencheur) pour prendre une photo. La mise au
point de l’appareil photo est configurée pour prendre des photos nettes d’éléments situés environ à 15 mètres
ou plus.
Fonctions/Caractéristiques spéciales
Il est possible d’accéder à plusieurs fonctions/caractéristiques en appuyant sur la touche MODE une ou plusieurs fois
après la mise en marche de l’appareil photo pour sélectionner la fonction, puis en appuyant sur SNAP (déclencheur)
pour confirmer et exécuter celle-ci. Si vous n’appuyez pas sur le bouton SNAP (déclencheur) pour confirmer/exécuter
la fonction sélectionnée (tandis que l’icône de la fonction est affichée) dans les 5 secondes, la fonction est annulée
et l’appareil photo revient à son mode de fonctionnement normal. Les fonctions et leurs icônes sont les suivantes :
12
Fonctions/Caractéristiques spéciales
appuyez
sur MODE
x fois
Nom de la fonction (Description)
Icône
affichage
1
Retardateur (une photo est prise après un délai de 10
secondes suivant la pression du bouton SNAP)
2
3
4
Mode Film (l’appareil photo enregistre un petit clip vidéo
lorsque vous appuyez sur SNAP)
Rafale (l’appareil prend une série rapide de 3 photos)
Effacer toutes les photos (supprime toutes les photos de la
mémoire interne ou de la carte mémoire)
5
Effacer la dernière photo (supprime uniquement la dernière
photo prise de la mémoire interne ou de la carte mémoire)
13
Fonctions/Caractéristiques spéciales
Lorsque vous faites défiler les fonctions, le fait d’appuyer une sixième fois sur la touche MODE (une fois de plus après
« Effacer la dernière photo ») renverra l’appareil photo et l’écran au mode de fonctionnement normal (une photo
simple est prise lorsque vous appuyez sur le bouton SNAP).
Configuration requise
Système d’exploitation : Windows® 2000/ME/XP/Vista/Windows 7 (Windows 98 n’est pas pris en charge)
ou Mac OS 9 / OS X
Port USB interne
Télécharger vos photos
1. Branchez le câble fourni sur le port USB de l’ImageView, puis directement sur un port USB principal de votre
ordinateur - n’utilisez pas les ports USB du panneau frontal / du clavier ou des « hubs » non-alimentés. L’écran
LCD de la caméra indiquera « STO », et l’ImageView sera détecté comme un «
Fig. 1
Périphérique de stockage de masse USB » standard - aucun pilote n’est nécessaire.
2. Avec Windows XP ou plus, vous pouvez simplement utiliser les options de la
fenêtre contextuelle pour copier, visionner ou imprimer vos photos (Fig. 1). Sur
tous les systèmes d’exploitation Windows, l’ImageView apparaîtra comme un «
Disque amovible » sous la liste « Mon ordinateur » (sur les Macs, une icône apparaîtra
sur votre bureau). Les fichiers photo de l’ImageView s’appellent « IMG_0001.JPG »
etc., et se trouvent dans le fichier « DCIM » sur ce « Disque amovible ». Vous pouvez
les copier sur votre disque dur comme vous le feriez avec n’importe quel fichier –
simplement copiez/collez ou glissez-posez les noms des fichiers ou les icônes sur
votre disque ou votre bureau.
3. Une fois les photos copiées sur votre disque dur, vous pouvez débrancher l’appareil
14
Télécharger vos photos
photo. (Sur les ordinateurs Mac, glissez-posez le « disque » qui apparaît sur votre bureau, lorsque l’appareil photo est
branché, dans la Corbeille pour l’« éjecter » avant de le débrancher.)
4. Il est possible d’éditer les fichiers standard au format jpg de l’ImageView avec n’importe quel logiciel photo de
votre choix. Les photos/vidéos peuvent également être téléchargées en retirant la carte mémoire et en utilisant
n’importe quel lecteur de carte mémoire disposant d’un emplacement pour carte SD.
Réglage de la distance interpupillaire (IPD)
La distance entre les deux yeux, également appelée
Fig. 2
«
distance
interpupillaire », varie d’une personne à l’autre. Pour régler la distance
interpupillaire à votre propre morphologie :
Placez les jumelles en position d’observation normale en les tenant
fermement de chaque côté. Rapprochez les lunettes ou éloignez-les
l’une de l’autre (Fig. 2) jusqu’à ce que vous ne voyez plus qu’un seul
champ circulaire. Remettez toujours vos jumelles sur cette position
avant de les utiliser.
Œilletons
Les jumelles ImageView sont pourvues d’œilletons d’oculaires roulables en caoutchouc conçus pour votre confort
et pour éliminer toute lumière parasite. Si vous portez des lunettes, baissez les œilletons. Ceci rapprochera vos yeux
des lentilles des jumelles pour que vous puissiez voir l’image entière sans qu’elle soit coupée.
Mise au point / Réglage dioptrique
Comme l’acuité visuelle varie d’une personne à l’autre, vos jumelles sont dotées d’un réglage dioptrique qui vous
permet d’adapter avec précision les jumelles à vos yeux. Pour configurer la dioptrie et mettre au point les jumelles :
15
|